Kurumsal & Akademik Osmanlıca Belge Çözümleme

Üniversiteler, arşivler, kütüphaneler, hukuk büroları ve araştırmacılar için yüksek hacimli Osmanlıca transkripsiyon ve çeviri. Binlerce sayfalık koleksiyonları yapay zekâ ile hızla işleyin; satır-bazlı güven göstergesiyle sonucu siz doğrulayın. İhtiyacınıza göre size özel bir çözüm kuralım.

Kimler İçin?

Yüksek hacimli ve tekrarlayan Osmanlıca belge ihtiyacı olan kurum ve araştırmacılar.

Üniversite & Akademisyen

Tez, makale ve proje arşivleri; tarih, edebiyat ve İslâmî ilimler bölümleri için toplu kaynak çözümleme.

Arşiv · Kütüphane · Müze

Defter, ferman, vakfiye ve yazma koleksiyonlarının dijitalleştirilip transkribe edilmesi.

Hukuk · Tapu · Noter

Eski tapu senetleri, kadı sicilleri ve resmî evrakın modern Türkçeye güvenilir aktarımı.

Soy Ağacı Araştırmacıları

Nüfus kayıtları, mektuplar ve aile evrakı üzerinden şecere araştırması.

Kurumsal Pakette Neler Var?

Standart planların ötesinde, ölçeğinize göre yapılandırılır.

Talebinizi İletin

Formu doldurun; ekibimiz ihtiyacınızı değerlendirip size özel bir teklifle döner.

Bilgileriniz yalnızca size dönüş yapmak için kullanılır.

Kullanıcı Deneyimleri

Kurumların ve Akademisyenlerin Tercihi

Platformumuzu kullananların değerlendirmeleri.

4,9/ 5 · 7 değerlendirme

"arşiv kayıtlarını çok hızlı çevirdi teşekkürler ama kredi kartı ile ödeme işleminin çok hızlı gelmesi gerekli"

ADEM Ç. Soy Ağacı Meraklısı

"Osmanlıca bilen birisi değilim ancak tarihe çok meraklıyım. Uzun süredir kendi aile tarihimi araştırmak istiyordum. Araştırmalarım sonucunda kendi aileme dair olabileceğini düşündüğüm bazı belgeler buldum ve bu websitesi sayesinde sonunda çevirme fırsatına eriştim. Çevirilerin gayet iyi olduğunu tahmin ediyorum. Tek eksiğinin ki belki ben fark edememişimdir toplu dosya atımı olduğunu düşünüyorum. Birden fazla görsel atıldığında kuyruğa alsa çok daha işlevsel olabileceğini düşünüyorum."

SB Safa B.